Гордимся достижениями наших выпускников

Открой для себя Японию

Думаю, большинство учащихся старших классов хотя-бы примерно представляют, что они бы хотели изучать в ВУЗе. Лично я до середины 11-ого класса твердо верил, что пойду дальше изучать хорошо дающиеся мне европейские языки на ФИЯ. Но, в один прекрасный момент, я понял, что сильно углубляться в изучение английского или немецкого, учить историю и литературу западных стран я не так уж сильно хочу. Поэтому я решил пойти на эксперимент и поступить на Востоковедение, выбрав японский язык в качестве основного изучаемого. Тогда вообще я знал не много о языке и о Дальнем Востоке, но возможно эта загадочность меня и привлекала сильнее всего.

Самая первая ассоциация, которая возникает у многих при упоминании восточных языков, таких как японский, китайский или корейский – иероглифы, и это совершенно не удивительно, ведь иероглифическая система письменности кажется большинству незнакомых с ней чем-то далёким и невозможным . Однако стоит познакомиться с ней поближе, и можно легко понять, что эти три столь похожие друг на друга языка, самом деле,  очень разные, хоть и очень тесно связаны  друг с другом. В ходе истории Китай занимал доминирующую позицию на Дальнем Востоке в течение очень долгого времени и его соседи где-то считали Китай и китайский язык за эталон, чем вызвано большое количество сходств между языками.

Думаю, нужно отметить сразу, что изучение любого восточного языка – дело очень непростое.  В случае с японским языком, поначалу большое количество работы будет связано с быстро надоедающей рутиной: бесконечное прописывание и запоминание порядка написания иероглифов, запоминание двух азбук, оттачивание произношения и вообще свыкание с тем, что то, как мир видим мы, в корне отличается от того, как мир видят японцы. Поэтому осознанно идти на изучение восточного языка (любого!) нужно только будучи уверенным, что вам интересен сам язык, а не только культура, или только история, а всё в совокупности. Ведь культура народа неотделима от языка, на котором этот народ говорит.

Для изучающих японский язык, как и для других языков, есть система международных экзаменов -日本語能力試験, или JPLT, или экзамен на способности в японском языке. Он содержит 5 ступеней, для каждой из которых предусматривается определенный набор навыков, которыми должен обладать экзаменуемый для успешной сдачи. В основном отличие заключается в сложности используемой грамматики, количестве иероглифов, понимании литературных текстов и способности понимать на слух повседневную речь. В прошлом году я, неожиданно для себя, смог вполне успешно сдать N3, то есть третью ступень экзамена, что открывает для меня широкие возможности для длительной стажировки в Японию и дальнейшего в ней обучения.

В заключение хочу сказать, что поступив на Востоковедение и выбрав, к примеру, японский в качестве основного языка, изучаться будет только Япония и японский язык. Но, к моему удивлению, все студенты на Востоковедении изучают не только историю и литературу страны изучаемого языка, но и  Китай, Японию и Корею. В дальнейшем студентов также делят на три направления – филология, история и искусствоведение. Поступив сюда, я не раз вспоминал, как в школе нам твердили, что в школе учиться просто, и это на 100 процентов оказалось правдой. Здесь никто не будет тебя муштровать, чтобы ты закрывал долги и доучивал что-то сам, слабым уготовано отчисление. Но если вам удастся по-настоящему полюбить изучение всего, что связано с Дальним Востоком и языками, на которых говорят народы, проживающие там, факультет Востоковедения откроет для вас безграничные возможности.

Совет: Ищите то, что вам интересно и поступайте туда, куда хотите.

Ваш Сергей Филатов, выпускник 11 лингв. класса гимназии «Горностай»,2017 г.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *